Budaya dan Konteks
Chinese New Year (Imlek) Vocabulary Essential plus Konteks Kultural
30 vocab Imlek paling penting plus konteks kultural-nya. Untuk profesional, family member, dan anak yang interact dengan Chinese-Indonesian community.
By Lynda Lysandra
Co-Founder, Mastery Circle Education · 14+ years placing Indonesian students into elite Asian universities
Imlek itu momen yang Mandarin vocabulary jadi sangat applied. Untuk profesional dengan partner China, family member, atau anak yang interact dengan kakek-nenek Chinese-Indonesian, vocab Imlek jadi natural conversation starter. Aku list 30 yang most useful.
Greeting (10 vocab)
**新年快乐 (xīn nián kuài lè)** — Happy New Year. Universal.
**恭喜发财 (gōng xǐ fā cái)** — Wishing you prosperity. Plus respond 红包拿来 (hóng bāo ná lái) — bring the red envelope (joking).
**身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng)** — good health. Untuk senior atau elder.
**万事如意 (wàn shì rú yì)** — may all things go as you wish.
**心想事成 (xīn xiǎng shì chéng)** — may your heart's wishes come true.
**步步高升 (bù bù gāo shēng)** — promotion after promotion. Untuk career-focused person.
**学业进步 (xué yè jìn bù)** — progress in studies. Untuk student.
**生意兴隆 (shēng yì xīng lóng)** — prosperous business. Untuk business owner.
**阖家幸福 (hé jiā xìng fú)** — happy family.
**财源广进 (cái yuán guǎng jìn)** — wealth flows in.
Activities dan items (10 vocab)
**红包 (hóng bāo)** — red envelope (with money inside).
**春联 (chūn lián)** — Spring couplet (the red paper with calligraphy).
**舞狮 (wǔ shī)** — lion dance.
**舞龙 (wǔ lóng)** — dragon dance.
**烟花 (yān huā)** — firework.
**鞭炮 (biān pào)** — firecracker.
**团圆饭 (tuán yuán fàn)** — reunion dinner.
**年夜饭 (nián yè fàn)** — New Year's Eve dinner.
**饺子 (jiǎo zi)** — dumpling (symbolic for wealth, looks like ancient gold ingot).
**年糕 (nián gāo)** — sticky rice cake (symbolic for higher year by year).
Symbolic vocabulary (10 vocab)
**福 (fú)** — luck/fortune. Hanged upside down at door (倒福 = 福到 = luck arrived).
**春 (chūn)** — spring. Symbol new beginning.
**寿 (shòu)** — longevity.
**囍 (xǐ)** — double happiness (wedding context).
**生肖 (shēng xiào)** — zodiac animal.
**鼠牛虎兔 (shǔ niú hǔ tù)** — rat, ox, tiger, rabbit. First 4 of 12 zodiac.
**龙蛇马羊 (lóng shé mǎ yáng)** — dragon, snake, horse, sheep. Next 4 zodiac.
**猴鸡狗猪 (hóu jī gǒu zhū)** — monkey, rooster, dog, pig. Last 4 zodiac.
**祭祖 (jì zǔ)** — ancestor worship.
**拜年 (bài nián)** — pay New Year visit (to elder relatives).
30 vocab ini cover 90 persen Imlek conversation. Drill 10 menit sebelum Imlek season, plus actively pakai pas family gathering. Konteks kultural-nya bikin Mandarin kamu functional bukan cuma textbook. MMC integrate festival vocab di curriculum.
Mau diskusi langsung kasus kamu?
Cultural Mandarin di MMC